首页 >> 要闻简讯 > 学识问答 >

苏幕遮周邦彦原文及翻译

2025-09-25 06:23:09

问题描述:

苏幕遮周邦彦原文及翻译,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-09-25 06:23:09

苏幕遮周邦彦原文及翻译】《苏幕遮》是宋代词人周邦彦的代表作之一,以其婉约细腻的笔触和优美的意境著称。这首词描绘了夏日荷塘的美景,抒发了作者对自然风光的喜爱与淡淡的离愁别绪。

一、原文

苏幕遮·燎沉香

宋·周邦彦

燎沉香,消溽暑。

鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。

故乡遥,何日去?

家住吴门,久作长安旅。

五月渔郎相忆否?

小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

二、翻译

原文 翻译
燎沉香,消溽暑。 点燃沉香,驱散闷热的暑气。
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。 鸟儿在清晨叫着,仿佛在报告晴天,它们在屋檐下探头探脑地交谈。
叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。 初升的太阳晒干了荷叶上的雨水,水面清澈圆润,荷花在风中轻轻摇曳。
故乡遥,何日去? 故乡遥远,何时才能回去?
家住吴门,久作长安旅。 我住在吴地(今江苏一带),却长久地漂泊在京城(长安)。
五月渔郎相忆否? 五月时,那些打鱼的人是否还记得我?
小楫轻舟,梦入芙蓉浦。 我乘着小船,在梦中回到了荷花丛生的水边。

三、总结

《苏幕遮》以细腻的笔法描绘了夏日荷塘的清新景象,通过“风荷举”等意象展现了自然之美。同时,词中也透露出作者对故乡的思念与漂泊他乡的孤寂之情。整首词情景交融,意境深远,是周邦彦词作中的经典之作。

词牌名 苏幕遮
作者 周邦彦
朝代 宋代
内容主题 夏景、思乡、离愁
艺术特色 意象清新,语言婉约,情景交融
代表句 “叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。”

如需进一步分析该词的艺术风格或与其他作品对比,可继续探讨。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐