【李白秋风词长相思兮长相忆短相思兮无穷极全诗翻译】一、
《长相思兮长相忆,短相思兮无穷极》是唐代诗人李白所作的一首抒情诗,虽然这首诗并非出自李白的正式诗集,但因其情感真挚、语言优美,常被后人传诵。诗中表达了诗人对远方亲人的深切思念之情,情感缠绵悱恻,语言简练而富有韵味。
全诗通过“长”与“短”的对比,突出了思念之深与无尽,展现了李白诗歌中常见的豪放与深情并存的风格。以下是对该诗的全文翻译及内容解析。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
长相思兮长相忆 | 长久的思念啊,长久的回忆 |
短相思兮无穷极 | 短暂的思念啊,却无尽无休 |
秋风起兮天渐凉 | 秋风吹起,天气渐渐变凉 |
思君不见兮心难忘 | 思念你却见不到,心中难以忘怀 |
梦回故里兮泪满裳 | 梦中回到故乡,泪水湿透衣裳 |
君若归来兮共安康 | 若你归来,愿我们一同安康 |
三、内容解析
此诗虽篇幅简短,但情感真挚,语言凝练。诗中通过“长相思”与“短相思”的对比,表现出一种矛盾的情感状态:虽然相思的时间短暂,但情感却如潮水般汹涌,没有尽头。
“秋风起兮天渐凉”一句,既描绘了季节的变化,也暗示了诗人内心的孤寂与凄凉;“梦回故里兮泪满裳”则进一步深化了诗人对故乡和亲人的思念之情。
整首诗以自然景象为背景,借景抒情,表达了诗人对远方亲人深深的牵挂与期盼,体现了李白诗歌中常见的情感深度与艺术魅力。
四、结语
尽管《长相思兮长相忆,短相思兮无穷极》并非李白正史记载的诗作,但它以其真挚的情感和优美的语言,成为后人喜爱的经典之作。它不仅展现了李白诗歌中的深情一面,也为读者提供了一种跨越时空的情感共鸣。
如需进一步探讨李白其他作品或相关历史背景,欢迎继续提问。