首页 >> 要闻简讯 > 学识问答 >

归园田居其一原文翻译及赏析

2025-09-14 06:15:55

问题描述:

归园田居其一原文翻译及赏析,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 06:15:55

归园田居其一原文翻译及赏析】陶渊明是东晋时期著名的诗人,以田园诗著称。《归园田居·其一》是其代表作之一,表达了诗人对田园生活的向往与对官场生活的厌弃。本文将从原文、翻译、赏析三个方面进行总结,并通过表格形式清晰展示内容。

一、原文

> 少无适俗韵,性本爱丘山。

> 误落尘网中,一去三十年。

> 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

> 开荒南野际,守拙归园田。

> 方宅十余亩,草屋八九间。

> 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

> 暧暧远人村,依依墟里烟。

> 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

> 户庭无尘杂,虚室有余闲。

> 久在樊笼里,复得返自然。

二、翻译

原文 翻译
少无适俗韵,性本爱丘山。 我从小就没有适应世俗的气质,天性就喜爱山林田园。
误落尘网中,一去三十年。 错误地进入了尘世的牢笼,一离开就是三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 被束缚的鸟儿怀念旧日的树林,池中的鱼儿思念故乡的深潭。
开荒南野际,守拙归园田。 在南边的田野上开垦荒地,保持本性回到田园生活。
方宅十余亩,草屋八九间。 宅院周围有十余亩土地,草屋有八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 榆树和柳树遮蔽了屋后的屋檐,桃李排列在堂前。
暖暖远人村,依依墟里烟。 远处的人家隐约可见,村落的炊烟袅袅升起。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 深巷中有狗叫声,桑树顶上有鸡鸣声。
户庭无尘杂,虚室有余闲。 门前没有尘世的烦扰,空房间显得格外清闲。
久在樊笼里,复得返自然。 长时间被困在牢笼中,如今终于回到了自然之中。

三、赏析

陶渊明在《归园田居·其一》中,通过对田园生活的描绘,表达了他对自然的热爱和对官场生活的厌倦。诗中“久在樊笼里,复得返自然”成为千古名句,体现了诗人追求自由、回归本真的精神境界。

- 语言朴素自然:全诗用词简练,不事雕琢,体现出陶渊明“质朴自然”的艺术风格。

- 情感真挚动人:诗人以第一人称叙述,情感真挚,令人感受到他对田园生活的深切眷恋。

- 意境深远悠长:诗中描绘的田园景象宁静和谐,营造出一种超脱尘世的意境。

四、总结表格

项目 内容
作品名称 归园田居·其一
作者 陶渊明
体裁 五言古诗
主题 对田园生活的向往与对官场生活的厌弃
语言风格 朴素自然,情感真挚
代表句子 “久在樊笼里,复得返自然”
艺术特色 意境深远,语言质朴,情感真挚
思想内涵 追求自由、回归自然、安于本分的生活态度

通过这首诗,我们可以看到陶渊明不仅是一位杰出的诗人,更是一位追求心灵自由、热爱自然生活的隐士。他的诗歌影响深远,至今仍为人们所传颂。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
站长推荐