【归园田居其一原文翻译及赏析】陶渊明是东晋时期著名的诗人,以田园诗著称。《归园田居·其一》是其代表作之一,表达了诗人对田园生活的向往与对官场生活的厌弃。本文将从原文、翻译、赏析三个方面进行总结,并通过表格形式清晰展示内容。
一、原文
> 少无适俗韵,性本爱丘山。
> 误落尘网中,一去三十年。
> 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
> 开荒南野际,守拙归园田。
> 方宅十余亩,草屋八九间。
> 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
> 暧暧远人村,依依墟里烟。
> 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
> 户庭无尘杂,虚室有余闲。
> 久在樊笼里,复得返自然。
二、翻译
原文 | 翻译 |
少无适俗韵,性本爱丘山。 | 我从小就没有适应世俗的气质,天性就喜爱山林田园。 |
误落尘网中,一去三十年。 | 错误地进入了尘世的牢笼,一离开就是三十年。 |
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 | 被束缚的鸟儿怀念旧日的树林,池中的鱼儿思念故乡的深潭。 |
开荒南野际,守拙归园田。 | 在南边的田野上开垦荒地,保持本性回到田园生活。 |
方宅十余亩,草屋八九间。 | 宅院周围有十余亩土地,草屋有八九间。 |
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 | 榆树和柳树遮蔽了屋后的屋檐,桃李排列在堂前。 |
暖暖远人村,依依墟里烟。 | 远处的人家隐约可见,村落的炊烟袅袅升起。 |
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 | 深巷中有狗叫声,桑树顶上有鸡鸣声。 |
户庭无尘杂,虚室有余闲。 | 门前没有尘世的烦扰,空房间显得格外清闲。 |
久在樊笼里,复得返自然。 | 长时间被困在牢笼中,如今终于回到了自然之中。 |
三、赏析
陶渊明在《归园田居·其一》中,通过对田园生活的描绘,表达了他对自然的热爱和对官场生活的厌倦。诗中“久在樊笼里,复得返自然”成为千古名句,体现了诗人追求自由、回归本真的精神境界。
- 语言朴素自然:全诗用词简练,不事雕琢,体现出陶渊明“质朴自然”的艺术风格。
- 情感真挚动人:诗人以第一人称叙述,情感真挚,令人感受到他对田园生活的深切眷恋。
- 意境深远悠长:诗中描绘的田园景象宁静和谐,营造出一种超脱尘世的意境。
四、总结表格
项目 | 内容 |
作品名称 | 归园田居·其一 |
作者 | 陶渊明 |
体裁 | 五言古诗 |
主题 | 对田园生活的向往与对官场生活的厌弃 |
语言风格 | 朴素自然,情感真挚 |
代表句子 | “久在樊笼里,复得返自然” |
艺术特色 | 意境深远,语言质朴,情感真挚 |
思想内涵 | 追求自由、回归自然、安于本分的生活态度 |
通过这首诗,我们可以看到陶渊明不仅是一位杰出的诗人,更是一位追求心灵自由、热爱自然生活的隐士。他的诗歌影响深远,至今仍为人们所传颂。