【春望杜甫原文加翻译】《春望》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,写于安史之乱期间,表达了诗人对国家动荡、人民疾苦的深切忧虑和对和平生活的渴望。以下为《春望》的原文与翻译,并以加表格的形式呈现。
一、原文与翻译
原文:
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
翻译:
国家破碎,山河依旧存在;春天到来,城中草木茂盛。
看到花开,我心中悲伤,泪水不禁落下;听到鸟鸣,也感到心惊。
战火已经持续了三个月,一封家书比万两黄金还要珍贵。
我头发日益稀疏,几乎无法插住簪子。
二、
这首诗通过描绘战乱后长安城的荒凉景象,抒发了诗人对国家命运的担忧和对家人团聚的渴望。全诗语言凝练,情感真挚,展现了杜甫忧国忧民的情怀。
三、表格展示
项目 | 内容 |
作品名称 | 春望 |
作者 | 杜甫 |
朝代 | 唐代 |
体裁 | 五言律诗 |
创作背景 | 安史之乱期间,长安沦陷,诗人目睹战乱后的凄凉景象 |
主题思想 | 表达对国家动荡的忧虑、对亲人离散的哀痛以及对和平生活的向往 |
艺术特色 | 意象鲜明,情感真挚,语言简练,情景交融 |
名句摘录 | “烽火连三月,家书抵万金”、“白头搔更短,浑欲不胜簪” |
如需进一步分析该诗的历史背景或文学价值,可继续探讨。